Официальный сайт поэта и драматурга
egentar@mail.ru
8 929 8240408
ОХРЮНЕНИЕ
По природе нет трезвей меня,
А этимология – Свинья
Отражает мой природный статус,
А не напряжение и градус.
Каждый может просто охрюнеть,
В этом ничего плохого нет.
Если мы оцениваем фактор,
То Свинья опасней, чем диктатор.
В то же время нет добрей меня!
Доброта была обретена
В сложном и таинственном процессе;
И душою я сродни принцессе.
ПЬЯНЫЙ КОЗЕЛ
Ну, перебрал… И окозел слегка…
Пол-литра как-то было маловато.
Мужчину превращают в дурака
Не что иное, как ректификаты.
Я в целом справедливости хотел!
Причем тут то, что морда кривовата.
А то, что сам на сам бутылку съел –
Количество – мура… Ректификаты!
Нас травят, это ясно и Козлу,
Но не было другой альтернативы.
Сказал мне кто-то: «В противленье злу
Употребляй всегда аперитивы».
Налили как-то мне «Ксевен Амбер».
Дерьмо, признаться. Выплюнул с балкона.
Я стал умней и сдержанней теперь,
Не пью иного, кроме самогона.
ВЛЮБЛЕННЫЙ КРОКОДИЛ
Чем я ей вчера не угодил? –
Лежа в жиже, думал Крокодил,
Размышлял и временами плакал. –
Всем была Косуля хороша!
А какая грация, душа;
В общем, символ для герба и флага.
Я любя подкрадывался к ней,
Любовался ею столько дней,
Крокодилье сердце так стучало.
Ну, а то, что, извините, съел
И исполнил то, чего хотел –
Страсть мою к Косуле означало.
ТАРАКАНИЙ ЖРЕБИЙ
У Таракана жребий из нелегких,
Опасен и непредсказуем путь.
К примеру, очень нужно от духовки
К ведру отходов как-то прошмыгнуть.
Короче и быстрее по паркету,
Потом свернуть вдоль кухонных шкафов.
Но там убийственную эстафету
Принять хозяйский шлепанец готов.
По кафелю в обход дорога дольше
И прятаться удобно средь кастрюль.
Но здесь планида тараканья тоже
Быть может тряпкой срезана под нуль.
Спросите у любого Таракана:
«Какие планы у тебя, браток?»
Ответит, что найти ему желанно
Нетронутых помоев островок.
ПО ПОВОДУ ОБЕЗЬЯН
Квадрат гипотенузы, говоришь?
Я мыслю так, что среди стен и крыш
Ценители мои всегда найдутся.
Я к сколковским пойду профессорам,
Мы выпьем с ними в баре по сто грамм,
А то, что дальше – это дело вкуса.
Ученый тоже просто человек,
Способен на какой-нибудь эффект,
Сейчас не будем обсуждать изъяны.
Срабатывает свойство миражей,
Когда среди ученейших мужей,
Бывало, попадались обезьяны.
ПТЕНЦОВЫЕ МЫСЛИ
Я на Диогена не похож;
Скорлупа естественно не бочка.
Слава Богу, не попал в бриошь,
Повар опоздал на два денечка.
Посидишь немного в скорлупе,
С Фейербахом сразу согласишься:
Пол-яйца, конечно, не купе
И не номер люкс в отеле «Ницца».
Впрочем, философский эпатаж
Нужен только в качестве спасенья.
Мне взлететь бы на второй этаж –
Там я стану, словно Авиценна.
ПЬЯНЫЙ НОСОРОГ
Был что-то крепковатым грог, –
Упав, подумал Носорог, –
А завтра ведь идти к Бизону.
И вездесущие Сурки
Расскажут новость у реки,
Что вел себя я недостойно.
Нет, нужно попытаться встать,
А то ведь могут и забрать
К Гиппопотамам в вытрезвитель.
У них короткий разговор –
Не глядя на известность морд,
Упрячут в мрачную обитель.
И нечего потом реветь.
К примеру, давеча Медведь
Был привезен к ним после свадьбы.
Упаковали, как Хорька…
Ох! Участь пьяного горька!
А мне элементарно встать бы.
КОТ ФИГУРИСТ
С грацией кошачьей и осанкой
Я готов сальто́ изобразить.
Мне недавно говорила Танька,
Что, как Кот, способен я на прыть.
Летом лед найти не так-то просто,
Выручает роликовый ход.
Я готовлюсь в телекинозвезды;
Не беда, что я всего лишь Кот.
Я катался в Базеле и Риме,
От мужей увел танцовщиц двух.
И готов поспорить, что воспримет
Мой кошачий танец Авербух.
ОВЕЧИЙ РОМАНС
Я спою вам арию Паяца,
Говорят, контральто у меня.
Как-то пела я для иностранца,
Коему должна быть отдана.
Он баран породистый, фрисляндский,
Дворянин из рода Цвартеблес.
Ничего, что блеет по-голландски,
Лишь бы он ко мне в дуэт не лез.
У овец российских все напевно,
Даже спеть пытались полонез.
Голоса звучали так душевно –
Их любой оценит Цвартеблес.
Говорю про тех овец, которым
Нужен особняк, высокий ранг.
И овечьи так понятны ссоры –
Не у каждой личный есть баран.
ЛЮБВЕОБИЛЬНЫЙ ПЕС
Дай-ка я тебя лизну, дружище!
Видишь мой любвеобильный взгляд?
Если дашь еще немного пищи,
Небрезгливо расцелую в зад.
Для собачьей преданной породы
Территориальным маяком
Служат задне сброшенные коды
С соответствующим запашком.
Так что заявляю откровенно –
В выше сказанном позора нет!
Дай сосиску чистую, без хрена,
А мосол отдашь мне на обед.
ОТВЕТСТВЕННЫЙ ГУСЬ
Признавайтесь, кто нагадил в клумбу!
В пять минут с виновным разберусь.
Эту гадость серую, как плюмбум,
Мог оставить только подлый трус.
Я, как Гусь – ответственный за птичник,
Мигом здесь порядок наведу.
Кто посмел сказать, что я опричник?!
Кто желает на курорт во льду?
Стоит только намекнуть хозяйке,
Даже мне ретивых не спасти.
Так, Индюк! Ты шлялся на лужайке
С часу дня и где-то до пяти.
Нечего про алиби гундосить,
Нечего на голубей пенять.
Я задам им в свой черед вопросы,
Чтоб картину полную узнать.
А теперь Петух мне внятно скажет,
Где он был от двух до четырех.
Я тебя ловил уже на краже
У сарая, где хранят горох?
Кто сказал, что Пес Трезор виновен?
Он, как настоящий дворянин,
Аристократичен и способен
На создание больших картин.
Я не потерплю досужих сплетен!
А нагадивший пусть выйдет в круг.
Диспут «за и против» беспредметен –
Мне всегда понятен ваш испуг.
ВЛЮБЛЕННАЯ ЛИСА
Я так тебя люблю, мой милый друг!
Мой взгляд, поверь, наверно самый честный.
Я мордочкой коснусь штанины брюк
И, если хочешь, отведу болезни.
Все говорят: «Обманщица – Лиса…»
Ну, что же! Оскорбления понятны.
Со мной бывает белой полоса
У всех, кому поднадоели пятна.
И все-таки учти, любимый друг,
Что верность лисья требует издержек.
Украсить нужно щедро мой досуг
Хотя бы ежедневно, но не реже.
ЦВЕТОЧНЫЙ СЛОН
Мне говорят, что я почти гигант;
Но вечером какой-то хулиган
Меня вовсю разрисовал цветами.
Конечно, не поймет меня родня:
«Вы видели Цветочного Слона?»
Хоть провались и подружись с кротами.
Я по натуре добрым быть могу.
Поймав однажды Зебру на скаку,
Подверг ее лишь небольшому штрафу
За то, что затоптала мне траву…
А также сделал выговор я Льву
И милостиво долг простил Жирафу.
За доброту мне благодарность вот –
Какой-то беспринципный идиот
Всего меня цветами разукрасил.
Осталось без надуманных затей
Уехать и остаться средь детей,
Дарить бананы им и ананасы.
НОСОРОГ И БЕГЕМОТ
Бегемот поспорил с Носорогом.
Темой стал озерный интерес.
Повернувшись к Бегемоту боком,
Отказался в воду наотрез
Носорог входить, в конечном счете,
И глубокомысленно изрек:
– Как лягушки, в жиже вы живете!
Я же настоящий носорог.
Бегемот был оскорблен душевно,
Возмущенно воду вспузырил,
Громко прогундосив откровенно:
– Озеро не для рогатых рыл.
Вы же из разряда водохлебов,
Драгоценность портите мою.
Я в отличие от вас, уродов,
Даже в жаркий день почти не пью.
До чего доспорились бы оба?
Но пришла на берег Шимпанзе.
– Говорите слишком узколобо,
У обоих не мозги, безе.
У тебя, к примеру, рог на морде,
Бегемот в воде неуловим.
То, что вы в жару от жажды пьете,
Орошает он добром своим.